我们对枪械的管理比其他国家严格很多,没有命令的情况下,是不准开枪的。中国警察队伍的纪律性是有目共睹的,很多海地人看到我们都竖大拇指。

———张得保
商报记者 黄琨 通讯员罗利鹏摄影报道
虽然工作很忙,但张得保每天总会挤一个小时时间读英语。从中国刑警学院毕业的他并不是外语专业出身,对英语的痴迷源自儿时的一个梦想———“与其他国家的朋友交流起来不要有语言障碍”。
机会总是垂青有准备的人。2005年,他通过层层选拔,入选中国第二支赴海地维和部队,并出色完成翻译任务。如今,他在出入境管理科从事外管工作,热情服务赢得外国友人一致称赞。公安部一等功以及多次嘉奖是对他最好的肯定。
连闯五关入选维和部队
2000年,张得保大学毕业后来到顺德公安分局工作,接下来的4年一直同刑侦工作打交道。虽然平时用英语的机会寥寥,但他一直坚持学习,“主要是听英文电台和练习口语,当时也没想派上什么用场,完全是出于兴趣。”
2004年底,中国组建第二支赴海地维和部队,在全国范围内选拔有特长的民警。单位领导知道张得保英语不错,让他也去试试。“当时心里也没底,但觉得是一次锻炼的好机会,便没有推辞。”出乎他意料的是,区、市、省、公安部以及联合国的5次考核都让他一次闯了过来,当时报名者超过2000人,最终入选者只有百人。“不少英语特长生都在体能关上栽了跟头,但我在大学里的专长是散打,占了一些便宜。”为此,张得保的同事都打趣他是“文武双全”。
不过接下来4个月的全封闭“魔鬼集训”让张得保吃尽了苦头。同班同学全是英语科班出身,张得保输在了起跑线上,培训班的第一堂模拟考他就排在倒数的位置。“以前的那点自信全都没了。”为赶上学习进度,他抓紧一切空闲时间恶补英语,终于在2个月后赶上了大部队。
擅长散打却做起了翻译
2005年4月15日,张得保和战友们来到海地,驻守在太子港的一个工业区内。“海地的经济很落后,满街都是矮小的平房,战争给这个国家带来了极大的创伤,四处可见断壁残垣,不时还有零星的子弹飞进我们的营房。”
在海地,张得保主要从事翻译工作,每次各国维和部队开联席会议时,他都要负责翻译并整理各类文书。由于工作出色,他得到了前来视察的联合国高官的表扬。由于人手紧张,张得保还要承担站岗备勤、外出巡逻、武装驻守等任务。一次,他们负责去驻守一间刚从叛军手中夺回的警察局。他们刚进院子,外面的约旦维和士兵就与武装分子激烈交火,密集的枪声响了10多分钟,不少流弹飞进了警察局,幸亏没有造成人员伤亡。在海地维和的8个月,张得保天天都配枪,但从未使用过。“我们对枪械的管理比其他国家严格很多,没有命令的情况下,是不准开枪的。中国警察队伍的纪律性是有目共睹的,很多海地人看到我们都竖大拇指。”
温馨服务赢得外国友人赞誉
回国后,张得保调到出入境管理科工作,几乎天天要和外国人打交道,这让酷爱英语的他有了更多的施展空间。凭着扎实的外语功底,再加上谦虚好学的劲头,他很快适应了新的工作岗位。
在前台窗口工作时,他发现不少外国人对中国的相关法律法规不太清楚,常常要问上好几遍才能明白。于是,他将相应的法律条文翻译成英文,并制作成温馨提示卡片,放在前台供人取阅,极大地方便了前来办事的外国人。现在,顺德的出入境窗口已经全部启动了中英文温馨提示卡。为提醒签证即将到期的外国人前来续办证件,他会提前给对方发短信提个醒,进行“点对面”服务,深得外国友人的赞誉。
在张得保和同事们的共同努力下,顺德出入境管理科在佛山五区出入境部门的评比中勇夺第一,成绩遥遥领先于其他四区。